Knihobot

Jess Jordanová

Tato série sleduje dospívání šestnáctileté Jess, která se často ocitá vtrapných a nečekaných situacích. S humorným nadhledem a trochou ironie autorka vykresluje svět plný mladistvých dilemat, přátelství a prvních lásek. Každý díl přináší nové příhody, které čtenáře pobaví a zároveň se s nimi dokáže vcítit do hlavní hrdinky.

Dívka, 15. Flirtování po francouzsku.
Five-Star Fiasco
Dívka, 15, milá, ale praštěná
Girl, 15. Flirten auf Französisch
Pants on Fire

Doporučené pořadí čtení

  1. 1
    3,6(173)Ohodnotit

    Být patnáctiletá dívka není žádný med, zvlášť když zadek kyne a kyne a bujné poprsí pořád nikde. Kdyby aspoň nejlepší kamarádka nevypadala jak bohyně lásky. Ale co se dá dělat, když chce člověk někoho oslnit, tak na sobě prostě musí trochu zapracovat. Poněkud nesouměrná Jess nemá o nápady, jak vylepšit svůj zevnějšek, nouzi (a o trapasy taky ne). Podomácku vyrobená silikonová ňadra z polévkové konzervy a mikrotenových sáčků jsou naprosto dokonalá, ovšem jen do té doby, než…

    Dívka, 15, milá, ale praštěná
  2. 2

    Jess má menší problém. Musí napsat dopis francouzskému studentovi Edouardovi, který k nim přijede na výměnný pobyt, a nějak se jí nedostává inspirace. Její neodolatelný vtip a výřečnost se najednou někam vytratily. Ale to by ještě nebylo tak strašné. Nejhorší je, že mu má poslat svou fotografii. Z téhle představy jí úplně naskakuje husí kůže. To by ovšem nebyla Jess, aby na něco nepřišla. Co takhle svou podobu trošku počítačově vylepšit? A koho jiného by měla poprosit o pomoc než svého nejlepšího kamaráda Freda?

    Dívka, 15. Flirtování po francouzsku.
  3. 3

    Pants on Fire

    • 285 stránek
    • 10 hodin čtení
    3,7(3)Ohodnotit

    A wildly funny addition to the hugely popular and bestselling Jess Jordan series

    Pants on Fire
  4. 4

    The teenage world of Jess Jordon is looking characteristically chaotic: Mum has joined an online dating programme and has recruited Jess as advisor, while Jess's best friend Flora has a rich new boyfriend who Jess can't possibly keep up with. Then Jess's own boyfriend, Fred, does something unbelievably treacherous and spineless. Jess is becoming completely fed up with the male sex, and is beginning to think that the only reliable form of male is e-mail ... Never mind, there's Valentine's Day to look forward to. Fred is sure to make amends then. Isn't he?

    Five-Star Fiasco
  • Jess erwartet aufregende Zeiten mit ihrem Austauschpartner Edouard, der auf seinem Foto wie ein Latin Lover aussieht. Sie hofft auf romantische zwei Wochen, trotz der exzentrischen Mutter und ihrer mangelnden Französischkenntnisse. Doch beim Flirten sind Worte vielleicht nicht nötig.

    Girl, 15. Flirten auf Französisch